猜你喜欢

《我不是归人》的封面

《 我不是归人 》

您还未登录,请 登录 后再进行操作。

申请样书样章

您正在通过本网站在线提交出版评估申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的电子样书进行查看。

作品名称 《 我不是归人 》
申请版权类型
翻译样章
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。

申请翻译样章

您正在通过本网站在线提交翻译样章申请。
若您的申请获得通过,您将可以在线对本作品的翻译样章进行查看。

申请版权类型
翻译样章
锐拓可有偿为您提供本作品的中文翻译样章,费用为RMB 300 元, 金额将从您的账户余额中予以扣除。您的账户余额为RMB 0 元    立即在线充值
申请说明
 

特别提示:
1、一旦提交本申请,则表示您承诺自愿通过成都锐拓传媒广告有限公司申请上述图书的中文版权,并承诺在申请日起18个月内,不会向任何第三方(包括但不限于图书作者、出版方及其他代理商等)申请或联系上述图书的中文简体版权。否则,我公司有权关闭您在本网站的使用权限,且不再与您进行任何业务合作,并有权要求您支付不低于人民币5000元/本的违约金,或将上述违约金直接从您的账户余额中予以扣除。
2、您通过本功能在线申请样书样章而支付的费用仅为样书样章在线查阅的费用,不代表我公司对上述图书的中文版权授权事宜向您作出任何承诺。除非发生我公司无法向您提交样书或样章的情况,否则无论最终是否与您达成中文版权的交易合作,该费用概不退还。


版权推荐

★这是一本关于孤独的书,学习如何在动荡的事件之后管理孤独:父母去世、婚姻解体、重病缠身......孤独是每个人都不可能绕过的话题,这本书的可贵之处在于它向读者诚实地谈论孤独、剖析孤独、欣赏孤独,尊重生活的平凡与混乱。
★墨尔本作家希拉里·麦克菲在经历人生大变故之际,选择远走约旦安曼,用工作忘却苦闷的现实。也正是因为安曼和墨尔本之间的遥远距离,麦克菲在工作期间选择将自己的基地设在欧洲,轮流住在朋友的家中——科尔托纳公寓和伦敦的阁楼,而这正是书名《我不是归人》的由来。

内容简介

  出版界传奇人物希拉里·麦克菲用一个半球的悲伤换另一个半球的治愈。
  为了逃离一段失败的婚姻,她为一个受人尊敬的哈希姆王室成员开启了一个中东地区的写作计划。在这里她发现自己面临着各种放逐和新的流放感。
  在科尔托纳和安曼的公寓里、在伦敦的阁楼中,麦克菲在挣扎着穿过极度孤独的泥沼时,也捕捉到了其他禹禹独行的女人们的故事。
  这是一本极其真诚的回忆录。它有趣、悲伤、充满麦克菲对世界深刻洞察,当然也不乏在黑暗者支撑着她前行的友谊之光。
  最终,所有的情绪都流向了出发点——家。麦克菲终于鼓起勇气,拾起过去的碎片,面对满目苍夷却开始长出希望之翼的生活。

作者介绍

希拉里·麦克菲
  希拉里·麦克菲是一名作家兼编辑。1994年至1997年,她担任澳大利亚艺术委员会(australian Council for the Arts)主席。1975年,她与戴安娜·格里布尔共同创办了麦克菲·格里布尔出版公司,她已出版的图书包括《别人的话》、《台词》和《一个年轻混蛋的回忆录:蒂姆·伯斯托尔的日记》。
我不是归人 我不是归人
我不是归人
选题分类
散文 纪实文学
原版语种
英语(可提供图书翻译服务)
版权推荐
★这是一本关于孤独的书,学习如何在动荡的事件之后管理孤独:父母去世、婚姻解体、重病缠身......孤独是每个人都不可能绕过的话题,这本书的可贵之处在于它向读者诚实地谈论孤独、剖析孤独、欣赏孤独,尊重生...

请输入分享的Email地址:


返回顶部
© 2025 锐拓 保留所有权利。
© 2025 RIGHTOL All Rights Reserved.